About Ebara
"Taste your heart craves"
Driven by our passion for our customers and our spirit of challenge,
we will expand opportunities to build bonds between people through the
"New Delight that Attracts People" and the "Exciting Delight Your Heart Craves ".
Impulsados por nuestra pasión por nuestros clientes y nuestro espíritu de desafío,
ampliaremos las oportunidades para construir vínculos entre las personas a través de la
"Nueva delicia que atrae a las personas" y la "delicia emocionante que tu corazón anhela".
About Business
The Ebara food group is engaged in logistics and other activities focused on the food business.
It began in 1958 with the manufacture and sale of sauces and ketchup for commercial use.
The desire to offer condiments that make food even more delicious gave rise to the "yakiniku" and "sukiyaki" sauces.
We will continue to spread new delights and fun from the tables of Japan to tables around the world.
El grupo de alimentos ebara se dedica a la logística y otras actividades centradas en el negocio de alimentos.
Comenzó en 1958 con la fabricación y venta de salsas y ketchup para uso comercial.
El deseo de ofrecer condimentos que hagan la comida más deliciosa aún, condimentos que deseábamos tener,
dio origen a la salsa "yakiniku" y salsa "sukiyaki".
Continuaremos difundiendo nuevas delicias y diversión desde las mesas de Japón las a mesas de todo el mundo.
-
Seasonings for Meat ProductsCondimentos para productos de carneThis line is for meat-containing dishes, such as "Ohgon no aji" and "yakiniku no tare."We will expand the possibilities of new meat dishes with our sauces.esta es una línea de productos para platos que contienen carne, como "Ohgon no aji" y "yakiniku no tare".Ampliaremos las posibilidades de nuevos platos de carne con estas salsas
-
Seasonings
for hot potCondimentos para nabeA line of products for hot pot dishes, such as "sukiyaki" sauce and "kimchi base." We will expand the possibilities of hot pot cooking and make this type of dish a year-round option.esta es una línea de productos para platos de olla caliente, como la salsa "sukiyaki no tare" y "base de kimchi nabe". Ampliaremos las posibilidades de la cocina de olla caliente y haremos que este tipo de plato sea una opción para todo el año. -
Vegetable SeasoningsCondimentos para vegetalesThis line of vegetable products, such as "light pickle base." We will make the vegetables more familiar with the sauce.esta es una línea de productos para vegetales, como la "base para encurtido ligero". Haremos que las verduras sean más familiares con la salsa.
-
Other productsOtrosNon-sauce products like "Yokohama Hakuraitei Curry Flakes" and "Puchitto udon" and other famous products.esta es una línea que consiste en productos como "Yokohama Hakuraitei Curry Flakes", "Puchitto Udon" y otros productos famosos.
-
Restaurant ItemsItems para restauranteProducts for the food service industry. With a wide range of products focused on sauces, bases, and soups. we will provide valuable new delights.una línea de productos para la industria de servicios de comida. Con una amplia gama de productos centrados en salsas, bases y sopas, proporcionaremos nuevas valiosas delicias.
-
Seasonings for Meat ProductsThis line is for meat-containing dishes, such as "Ohgon no aji" and "yakiniku no tare."Condimentos para productos de carneesta es una línea de productos para platos que contienen carne, como "Ohgon no aji" y "yakiniku no tare".
-
Seasonings for hot potA line of products for hot pot dishes, such as "sukiyaki" sauce and "kimchi base." We will expand the possibilities of hot pot cooking and make this type of dish a year-round option.Condimentos para nabeesta es una línea de productos para platos de olla caliente, como la salsa "sukiyaki" y "base de kimchi". Ampliaremos las posibilidades de la cocina de olla caliente y haremos que este tipo de plato sea una opción para todo el año.
-
Vegetable SeasoningsThis line of vegetable products, such as "light pickle base." We will make the vegetables more familiar with the sauce.Condimentos para vegetalesesta es una línea de productos para vegetales, como la "base para encurtido ligero". Haremos que las verduras sean más familiares con la salsa.
-
Other productsNon-sauce products like "Yokohama Hakuraitei Curry Flakes" and "Petit udon" and other famous products.Otrosesta es una línea que consiste en productos como "Yokohama Hakuraitei Curry Flakes", "Petit Udon" y otros productos famosos.
-
Restaurant ItemsProducts for the food service industry. With a wide range of products focused on sauces, bases, and soups, we will provide valuable new delights.Items para restauranteuna línea de productos para la industria de servicios de comida. Con una amplia gama de productos centrados en salsas, bases y sopas, proporcionaremos nuevas valiosas delicias.
About Brand
Ebara Foods has created a variety of products since its inception and all of these products have been loved by many people for years.
Ebara foods ha creado una variedad de productos desde sus inicios.
Ha sido amada por muchas personas durante muchos años.
-
Ohgon no aji
Ohgon no aji(translates to Golden Taste in Japanese): fruit-based sauce is distinguishable by its sweetness and consistency derived from fruits. The sauce's rich fruit flavor is versatile and can enhance not just grilled meats; but stir-fries and fried rice.
Ohgon no aji(Sabor dorado en Esp): la salsa a base de frutas "Ohgon no aji" se caracteriza por su dulzura y consistencia derivada de la fruta. El rico sabor de la fruta y esta salsa pueden ser usadas no sólo para carnes a la parrilla, sino también para varios platos como salteados y arroz frito.
-
Sukiyaki no tare
A soy sauce-based and contains sugar, selected mirin, and bonito extract, making it ideal for easily making sukiyaki at home. In addition to sukiyaki, you can easily use it to make Japanese dishes like katsu-don, beef bowls, and hotpot dishes.
la salsa sukiyaki es a base de salsa de soya y contiene azúcar, hon mirin y extracto de bonito, lo que la hace ideal para preparar fácilmente sukiyaki en casa. Además de sukiyaki, puedes usarla fácilmente para preparar platillos japoneses como katsudon, tazones de carne y platos estofados.
About Brand
Ebara Foods has created a variety of products since its inception.
Ebara foods ha creado una variedad de productos desde sus inicios.
Ha sido amada por muchas personas durante muchos años.
-
*The SRI+ product sales survey of market research firm INTAGE in FY03/23 for yakiniku sauce, sukiyaki sauce in JapanOhgon no aji
Ohgon no aji(translates to Golden Taste in Japanese): fruit-based sauce is distinguishable by its sweetness and consistency derived from fruits. The sauce's rich fruit flavor is versatile and can enhance not just grilled meats; but stir-fries and fried rice.
Ohgon no aji(Sabor dorado en Esp): la salsa a base de frutas "Ohgon no aji" se caracteriza por su dulzura y consistencia derivada de la fruta. El rico sabor de la fruta y esta salsa pueden ser usadas no sólo para carnes a la parrilla, sino también para varios platos como salteados y arroz frito.
-
*The SRI+ product sales survey of market research firm INTAGE in FY03/23 for yakiniku sauce, sukiyaki sauce in JapanSukiyaki no tare
A soy sauce-based and contains sugar, selected mirin, and bonito extract, making it ideal for easily making sukiyaki at home. In addition to sukiyaki, you can easily use it to make Japanese dishes like katsu-don, beef bowls, and hotpot dishes.
la salsa sukiyaki es a base de salsa de soya y contiene azúcar, hon mirin y extracto de bonito, lo que la hace ideal para preparar fácilmente sukiyaki en casa. Además de sukiyaki, puedes usarla fácilmente para preparar platillos japoneses como katsudon, tazones de carne y platos estofados.